От както съм тръгнал ми се наложи да свиквам с какви ли не езици. То не че ги научаваш но свикваш поне малко, и като отидеш в друга държава още на първата табела си казваш “ле-ле, думичка не им разбирам”. Първо бях два дена в Румъния. Там любим израз ми стана “Drum bun”, който го пишеше на изхода на всяко градче и според мен си е нещо като “на добър път”. След това бяха два дни в Унгария. Там признавам си най-малко успях да свикна с езика. Все пак схващаш как са някои основни неща като “улица”, “затворено” и други често срещани табели … и разбира се егешегедре 🙂 Последваха два дни в Австрия и свикване с немския. Той поне ми се стори най-близък до английския. Иначе аз думичка не разбирам от немския. Навсякъде само данкешун, битешун, данкешун, битешун, данкешун, битешун … Сега се налага да свиквам с италианския. Тук трудната част е че в повечето време съм в компания на българи и си говорим само на български, но пък времето през което съм тук е повече, така че и италианския ще го оправя.
Колкото е хубаво от една страна и лошо от друга, но английския става универсалния език. Навсякъде от където минах, когато става дума да се разбера за нещо, пробвам на английски и обикновено се получава.
Е, поне на унгарски знам няколко думи 😉 Напр. “пазаруваш” е “идеш-гледаш-избереш-земешси”. Пчела(работничка) – “беремед”. Пчела(майка) – “неберемед”… Знам и още няколко, ама са малко нецензурни 🙂
Много интересно пишеш! Човек наистина придобива представа за местата, където сте ходили, а и може да се използва като пътеводител за хора, които искат също да минат оттам.
Reading your blog via google translate 🙂 It’s fun.
I hope you’re ok! Take care!
Oh, an greetings from Budapest and send me those emailaddresses where I can send the whatcd invites.
Hi, Marton. Nice to see you here. Google translate is always fun 🙂 Don’t worry about emails. I’ll send you everything, when I come back to Bulgaria and have more time and internet. Greetings !
@Краси: тези и аз ги знам 🙂 На мен любимото ми е (не знам дали си го пропуснал като нецензурно) серешкеш (банкомат).
@Ицо: това го бях забравил 🙂 Спомням си, че преди време бях намерил някъде из нета цяла статия с подобни думи.
Иначе унгарския е много мелодичен като го слушаш, обаче е от езиците, дето нищо не хващам като дума(малко като китайски 🙂 ). Виж, френски, немски, италиански – все нещо познато ще се намери(при положение че не съм ги учил), макар че май с английския навсякъде човек може да се оправи. Е, и с малко руски 😉